TomHolland资讯站

You are the reason why we do this.--Tom Holland

THR文字采访:Zendaya 谈到蜘蛛侠以及Tom Holland部分翻译

What did you think of Spiderman as a kid?

I'm not going to lie and tell you I was this comic book geek or anything because I wasn't. But when I got older, Spiderman became my favorite . When the Tobey Maguire [Spiderman movies] came out, I was still too young to really enjoy it. But when the [Andrew Garfield] revamp came out, I was like 16, and I went on my first date, and it was [2012's The Amazing] Spider-Man, and I was obsessed with it. Spiderman is always the coolest because he didn't come from money. He wasn't born with his superpower. It kind of just happens to him and he's just a kid, and he's just trying to balance living life and being a teenager and like hormones and problems and issues while also like doing the most outrageous things. He's always been the most relatable.

🕸️你小时候是怎么看待蜘蛛侠的?

🕸️我不会骗你说我是个漫画迷或者别的什么,因为我不是。但是我长大一些后,蜘蛛侠成为了我的最爱。在 Tobey Maguire的蜘蛛侠电影上映时,我依旧太小而不能真正的享受它。但在Andrew Garfield版的续集出来时,我16岁了,那是我第一次约会,正好2012超凡蜘蛛侠上映,我被迷住了。蜘蛛侠一直是最酷的,因为他出身平民,他的超级能力也不是与生俱来的。只是碰巧发生在他身上,而他只是个孩子,他只是努力去平衡他的生活,他还在青少年的发育期,会遇到麻烦同时还喜欢出格的事情。他是最让人可以联系到自身的。

Is your character — whoever she may be — romantically involved with Peter Parker?

No [laughs]. My character is not romantic. My character is like very dry, awkward, intellectual and because she's so smart, she just feels like she doesn't need to talk to people, like "My brain is so far ahead of you that you're just not really on my level." So she comes off very weird. But to me,she is very cool because she's deep. She's always thinkingabout something, always reading. I like that. And I also like that I don't really have to do anything for hair and makeup. I just get to walk in and walk out.

🕸️你的角色,她是不是跟Peter Parker有什么浪漫的关系?

🕸️没有【笑】。我的角色不浪漫。我的角色很单一,尴尬,但是富有智慧,因为她非常聪明。她只是觉得她不需要和人们交谈,就像:“我的大脑比你们超前太多,你们跟我不是一个水平上的。”所以她这个角色很怪异。但是对于我来说,她很酷因为她很值得去深入了解。她总是在思考,总是在读书,我喜欢这些。并且我还喜欢我并不需要做发型和化妆。我只是到了片场然后拍完撤就行。

Did you have advice for Tom on how to handle all the attention?

I was like, "Bro, are you ready? Like, do you know what's about to happen?" And he's like, "I don't know, man, if I'm ready." I'm like, "It's about to be crazy." His life is about to change dramatically,more than my life is about to change because I've already been in the public eye. For me, will it be heightened? Yes, but it's not anything that I wouldn't expect or have seen before. I just get to watch and be like, "I told you.”

🕸️你有没有建议Tom怎么处理那些关注?

🕸️我总是像:“兄弟,你准备好了吗?你知道将要发生什么吗?”

🕸️他就会这样:“我不知道啊,我有没有准备好。”

🕸️我:“这会很疯狂”

🕸️他的生活将会戏剧般的改变,比我的生活改变的更大。因为我已经在公众视线了。对于我,这将会增加曝光(知名度)吗?当然,但它不是什么我之前不会指望或者没见过的,我只是去看着然后去喜欢

🕸️“早告诉你了。”

翻译@我是狸纸想吃桃味包子

 

评论
热度 ( 10 )

© TomHolland资讯站 | Powered by LOFTER